Paysages d'automne et détente à l'ouest du Japon

旅程 参考 無料見積
このツアーのポイント

De magnifiques sources chaudes!

Le Japon est le pays des sources thermales. En effet, l'activité volcanique fait de l'île un véritable paradis pour les amateurs de bains chauds.

Les sources beppu par exemple sont réputées pour les magnifiques paysages qu'elles nous offrent. Leurs diverses couleurs feront de magnifiques photos.

Des sites idéals pour contempler les scènes d'automne

L'archipel de Kunisaki dans la préfecture de Oita est réputé pour ses paysages d'automne. L'enceinte du temple Fuki-ji recouvert d'un tapis de feuilles nous offre de magnifiques scènes d'automne.


Itinéraire Paysages d'automne et détente à l'ouest du Japon
1ème jour

Rendez-vous à Fukuoka


Que diriez vous de dîner dans un Yadai? L'atmosphère typique qu'offre ses restaurants ambulants sont une des attractions les plus populaires de la ville.
Nuit à Nuitée à Fukuoka
2ème jour

Départ pour Beppu en train


Une petite promenade en ville pour découvrir les fameux "bains des enfers" sera l'idéal pour commencer notre périple.


La ville de beppu est réputée pour ses fameuses sources thermales. Son "Tour des enfers" est constitué de 8 sources chaudes naturelles ayant chacune leurs particularités. Une visite un peu insolite mais qui vaut le détour.
Nuit à Nuitée à Beppu
3ème jour

Nous nous dirigerons aujourd'hui vers la péninsule de Kunisaki.


Nous ferons escale dans un des sanctuaires les plus connus du Japon, le sanctuaire d'Usa, mais aussi au magnifique temple Fuki-ji au sol recouvert de feuilles jaunâtres de Ginkyô en automne.


Retour à Beppu
Nuit à Nuitée à Beppu
4ème jour

Départ pour la ville d'Usuki en minibus.


On trouve de nombreuses statues de bouddha en pierre à Usuki.

Se site monumental de statues taillées à flanc de rocher est classé trésor national depuis 1995.


La ville est aussi connue pour son agrume, le Kabosu. Vous aurez peut être la chance d'en trouver dans votre assiette si vous mangez local.


Après avoir visité les statues de bouddhas nous ferons une petite marche à Hakubakei, un lieu réputé pour ses scènes d'automne.


A la fin de notre escale à Usuki, nous nous dirigerons vers Ehime en ferry, dans la région du Shikoku.
Nuit à Nuitée à Ozu
5ème jour

En matinée nous nous dirigerons vers l'ancien quartier d'Uchikochou.


Le quartier d'Uchikocho est un quartier très calme ou reigne une atmosphère nostalgique. C'est cette atmosphère qui fait la popularité du quartier chez les Japonais.


Départ pour Matsuyama en train.


Une fois arrivés nous déposerons les bagages et profiterons du quartier libre en ville.

Nuit à Nuitée à Matsuyama
6ème jour

Le château de Matsuyama à Ehime est un des châteaux les plus connus du Japon.


Situé au sommet d'une colline, le paysage du haut de son donjon est tout simplement magnifique.


Enfin, vous pourrez vous relaxer dans des bains chauds pour finir votre journée.
Nuit à Nuitée à Matsuyama
7ème jour

Traversée du chemin Shimanami-kaidô en minibus.


Nous passerons par l'île de Omishima et son sanctuaire Ôyamazumi.


Nous nous dirigerons ensuite vers le temple Kôsan-ji sur l'île de Ikuchijima.


Le chemin Shimanami-kaidô est une route/piste cyclable qui traverse la mer intérieure du Japon en passant par différents petites îles via une série de ponts.


Si la météo est au rendez-vous, nous pourrons y voir un magnifique couché de soleil.
Nuit à Nuitée à Onomichi
8ème jour

La ville d'Onomichi est réputée pour son temple Senko-ji et ses ruelles situées au flanc de la montagne. Le panorama au sommet de cette dernière est tout simplement magnifique.


Après la visite nous nous dirigerons à Hiroshima.


Le dôme de la bombe atomique et le jardin de la paix sont deux sites incontournables à Hiroshima. Une fois visitée, votre vision du monde et de l'humanité risque de changer à tout jamais.
Nuit à Nuitée à Hiroshima
9ème jour

Départ pour l'île de Miyajima en ferry.


L'île de Miyajima et son sanctuaire représentent une des trois perspectives les plus belles du Japon. L'immense Torii reflêté à la surface de l'eau est une des scènes les plus connues de l'archipel.


C'est à notre retour à Hiroshima que nos chemins se sépareront. Mais libre à vous de prolonger votre périple au pays du soleil levant! Nos conseillers et accompagnateurs sont à votre écoute pour organiser la suite de votre voyage.


参考旅行代金 お一人様あたり(航空券代を除く料金です)

1名でご旅行

Etat d'application

En attente de participants

Conditions principales

Sont compris dans le prix :

-L'hébergement (Prix basé sur une chambre double/twins)
-Les plats indiqués dans le planning.
-Tout les transfers indiqués dans le plannig (Minibus, Shinkansen, Train)
-Toutes les entrées aux visites (sauf quartiers libres)

Ne sont pas compris dans le prix :

-Les billets d'avion.
-Les plats non indiqués dans le planning.
-L'assurance voyage internationale.

Participants requis par réservation

4 名

Participants requis

6 名

DATE LIMITE DE RESERVATION

30 日前

Lieu de départ

FUK

Hôtel

Hébergement basé sur une chambre standard (double/twins) avec petit-déjeuner.
Pour les personnes le désirant, les chambres individuelles sont disponibles sur demande. (Frais supplémentaires)

Billet d'avion

Les billets d'avions ne sont pas compris dans ce voyage.

Informations importantes

-Ce voyage est au départ de Fukuoka avec une arrivée à Hiroshima.
-Pour les personnes le souhaitant, vous pouvez nous confier l'organisation de la suite de votre voyage au Japon. Nous vous ferons un devis sur mesure en fonction de vos désires  et de votre budget.
-Le prix de vente peut varier en fonction du taux de change EUR/JPY
-Il se peut que les chambres de certains hotels soient uniquement disponibles en doubles/twins.

その他よくある質問はこちら







Paysages d'automne et détente à l'ouest du Japonへのお問い合わせ

ツアー番号
14187
お電話からの場合

PEAK (FR)


Q1.旅行開始日(出発日)についてお聞かせください
出発
  
旅行開始日が未定の場合は旅行可能な日程をお知らせください
Q2.参加予定人数についてお聞かせください
参加人数


お名前(ローマ字)例:YAMADA/TARO(必須)年代(必須)性別(必須)
(ローマ字)例:YAMADA/TARO
(ローマ字)例:YAMADA/TARO
(ローマ字)例:YAMADA/TARO
(ローマ字)例:YAMADA/TARO
(ローマ字)例:YAMADA/TARO
(ローマ字)例:YAMADA/TARO
(ローマ字)例:YAMADA/TARO
(ローマ字)例:YAMADA/TARO
(ローマ字)例:YAMADA/TARO
(ローマ字)例:YAMADA/TARO
(ローマ字)例:YAMADA/TARO
(ローマ字)例:YAMADA/TARO

Q3.ホテルについてお聞かせください


ご希望の部屋タイプ
   

その他ご希望はございますか?

Q4.今回のご旅行についてお聞かせください
こちらの都市への渡航経験


旅のスタイルについてお聞かせ下さい
その他お聞かせください:


このツアーの内容以外に希望されている訪問地やイベント、またアレンジ等についてお聞かせ下さい。(必須)

訪問地、都市、コンサート、美術館、イベント、アトラクション、古城ホテル、登山列車 、有名レストラン、特別な配慮(車椅子、特別食、チャイルドシート)など

この他にも、関連ツアーが
5 件あります







Let's socialize




iata/jata
 
Eurex Co.,Ltd.
Address: Nisshin Building 3F,
1-6-4 Kudankita, Chiyoda-ku,
Tokyo, Japan


© 1981-2017
All Rights Reserved.